close

愛荷華州立大學(Iowa State University)紐維爾(Jay Newell)副教授的廣告概論課深受學生歡迎,但是前幾年他發現有些學生不加入課堂參與並表現對課程沒有興趣,調查後他發現這些學生都是國際學生,大部分來自中國。雖然這些同學已在學校就讀幾個學期,但是他們的英語能力還是有限,並不瞭解紐副教授在說什麼。

紐副教授遭遇不是特例,在過去10年內,全美的外國學生有75%的成長,愛荷華州立大學更是成長110%。國際化是現在美國課堂的現況,學校意識到教師也需要國際化,以應付這群學生文化及教學的需求。在不影響學業標準,教授們必須面對挑戰和適應國際學生的學習方式。紐副教授表示,他的工作是確保學生學習新知、理解與運用所學,當這些國際學生跟不上進度,不只是學生的問題,也成為他的問題。

目前全美有1百萬左右的國際學生,和以往不同,大部分的學生是尋求學士學位,也帶來不同於研究生的問題。根據ESL語言服務公司2015年的調查發現,有將近一半的國際學生認為語言是課堂障礙最大問題,再來是課堂討論,有些學生不瞭解教授的期望,或是對小組合作感到不自在。波特蘭州立大學(Portland State University)英語講師格林侯(Annie Greenhoe)表示教師正面對文化不同的衝擊,教師並沒有搬離美國,但是學生卻不是本地學生。

普渡大學(Purdue University)也歷經國際學生快速增加的過程,家庭研究助理教授卡拉翰(Charles A. Calahan)收到教務處的通知,開發新方案,以協助教師們面對不斷增加的國際學生並維持良好的教學品質。以下是卡拉翰助理教授在教師手冊上的建議:

* 不說學術行話。
* 把課堂講課內容,甚至講課錄音,放在網路上,讓學生反覆閱讀,用自己的步調學習。
* 如果擔心抄襲或作弊,不止在課程大綱註明或是開學第一天告知,必須時常提醒,尤其在考試前。
* 分配作業時,給學生正確及不正確的範例引用。

印第安那大學與普渡大學的英語學術課程安主任(Estela Ene)建議當分配小組作業時,將國際學生與本地學生混成一組。紐約州立大學石溪校區(Stony Brook University)全球事務劉副教務長(Jun Liu)表示,對於講座或是重視討論的課程,先提供相關議題給學生,讓非英語母語的學生有時間準備以提高他們的信心。劉副教務長並鼓勵教師在課程結束後留下幾分鐘和學生交流,以建立學生和教授的關係。

紐副教授將他的講課內容和課程大綱翻譯成中文,並增加更多非美國的廣告例子。來自中國的轉學生王曉玉(Xiaoyu Wang)表示,翻譯很有幫助,但更重要是感受到紐副教授對中國學生和文化感到興趣而做的努力。

紐副教授目前協助每年舉辦對國際學生教學的研討會。這類的會議越來越普遍,新澤西州Centenary學院定期舉辦午餐會,善長特定區域或文化的教師分享經驗。位於Greensboro的北卡羅萊納州立大學,將國際學生的教學視為近期師資發展的目標。凱斯西儲大學(Case Western Reserve University)在每學期初舉辦國際學生名字發音的研討會。

有些學校則要求英語教師作?校內國際學生的顧問。密西根州立大學(Michigan State University)的英語語言中心成立「快速應變小組」,應教授要求到課堂觀察並提供對國際學生教學調整的建議。波特蘭州立大學對非英語母語的學生進行特殊補充教學,格林侯講師與國際學生每週至少一次會談,協助學生理解課堂作業或發展討論談話技巧。

有些教授抱怨國際學生的增加改變課堂文化。國際教育管理者協會(Association of International Education Administrators)執行董事蒂爾朵?(Darla K. Deardorff)表示,有些教授會認為國際學生應該適應他們的教學方式,但是學生學習有不同的方式,不論學生來自何地,提供國際學生課堂講課內容或正確的範例引用,也對美國學生有幫助。

文章轉自:教育部電子報

arrow
arrow
    全站熱搜

    ieeuc888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()